Heart (Những tấm lòng cao cả)
Cách đọc 2: Đọc lướt
Những tấm lòng cao cả chắc hẳn đã rất quen với
các bạn nhỏ phải không nào? Vậy thì hãy đọc lướt qua một lần, tự mình xem hiểu
đến đâu trước khi tra từ vựng những từ chưa biết nhé! Đọc lướt là một một cách
đọc hiểu quả đối với các bài dài hay truyện dài. Thử xem nào!
Monday,
17th.
TO-DAY is the first day of school. These three months of
vacation in the country have passed like a dream. This morning my mother
conducted me to the Baretti schoolhouse to have me enter for the third
elementary course: I was thinking of the country and went unwillingly. All the
streets were swarming with boys: the two book-shops were thronged with fathers
and mothers who were purchasing bags, portfolios, and copy-books, and in front
of the school so many people had collected, that the beadle and the policeman
found it difficult to keep the entrance disencumbered. Near the door, I felt
myself touched on the shoulder: it was my master of the second class, cheerful,
as usual, and with his red hair ruffled, and he said to me:—
“So we are separated forever, Enrico?”
I knew it perfectly well, yet these words pained me. We made
our way in with difficulty. Ladies, gentlemen, women of the people, workmen,
officials, nuns, servants, all leading boys with one hand, and holding the
promotion books in the other, filled the anteroom and the stairs, making such a
buzzing, that it seemed as though one were entering a theatre. I beheld again
with pleasure that large room on the ground floor, with the doors leading to
the seven classes, where I had passed nearly every day for three years. There
was a throng; the teachers were going and coming. My schoolmistress of the
first upper class greeted me from the door of the class-room, and said:—
“Enrico, you are going to the floor above this year. I shall
never see you pass by anymore!” and she gazed sadly at me. The director was
surrounded by women in distress because there was no room for their sons, and
it struck me that his beard was a little whiter than it had been last year. I
found the boys had grown taller and stouter. On the ground floor, where the
divisions had already been made, there were little children of the first and
lowest section, who did not want to enter the class-rooms, and who resisted
like donkeys: it was necessary to drag them in by force, and some escaped from the
benches; others, when they saw their parents depart, began to cry, and the
parents had to go back and comfort and reprimand them, and the teachers were in
despair.
Giải đáp
Có bạn nào tinh ý
nhận ra đâu là đoạn đầu tiên của truyện không? Khi Enrico của chúng ta đến
trường và các miêu tả khung cảnh xung quanh chính mình cũng như gặp lại bạn cũ.
Bạn hiểu đến đâu? Có lẽ đoạn này khá đơn giản để hiểu các chi tiết như: đường
phố đông đúc, hiệu sách có những ông bố bà mẹ mua sách cho con, Enrico gặp lại
bạn và nhận ra mình không còn học chung nữa, …( Còn rất nhiều nhưng mình không
liệt kê hết). Tập đọc theo kiểu này thì các bạn sẽ sớm tiến bộ rất nhanh trong
việc hiểu nghĩa mà không cần hiểu hết nghĩa của từng từ. Tuy nhiên cũng nên tra
từ mới để vốn từ vựng phong phú nhé!
Nhận xét
Đăng nhận xét